LIBRARY.UA - цифровая библиотека Украины, репозиторий авторского наследия и архив

Зарегистрируйтесь и создавайте свою авторскую коллекцию статей, книг, авторских работ, биографий, фотодокументов, файлов. Это удобно и бесплатно. Нажмите сюда, чтобы зарегистрироваться в качестве автора. Делитесь с миром Вашими работами!

Libmonster ID: UA-970

поделитесь публикацией с друзьями и коллегами
Заглавие статьи Материалы и документы по истории I Интернационала. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О МАРКСЕ
Автор(ы) Ансельмо ЛОРЕНЦО
Источник Борьба классов,  № 10, Октябрь  1934, C. 52-53

ОТ РЕДАКЦИИ

Ансельмо Лоренцо - деятель I интернационала в Испании, бакунист. В своих мемуарах Лоренцо уделяет немало места обычной бакунинской фальсификации истории Интернационала и клевете, направленной против Маркса. Наряду с этим в мемуарах Лоренцо встречаются любопытные страницы, посвященные фактам из истории первой международной партии пролетариата.

Ниже мы публикуем несколько таких отрывков, относящихся к периоду Лондонской конференции Интернационала, происходившей в 1871 г. Эта конференция состоялась, как известно, после поражения Парижской коммуны и с особой остротой поставила вопрос о политической борьбе и о значении партии как руководителя рабочего класса в его борьбе за диктатуру пролетариата. Работой конференции непосредственно руководили Маркс и Энгельс. Лоренцо был делегатом конференции от Испании. Протоколы Лондонской конференции 1871 г., подготовленные Институтом Маркса - Энгельса - Ленина, в настоящее время находятся в печати.

Публикуемые отрывки взяты из I тома воспоминаний А. Лоренцо (Fl proletariado militante) и даны в переводе с испанского языка в сокращенном виде.

Я избран делегатом

Известие об избрании меня делегатом на Лондонскую конференцию Интернационала я получил совершенно неожиданно. После обеда, перед последним вечерним заседанием Валенсийской конференции, делегаты собрались в зале Рабочего центра, Несколько товарищей подошло к нам, завязалась беседа. С одним из этих товарищей я имел несчастье вступить в длинный и скучнейший разговор. Наконец, мы вышли с ним погулять, товарищ оставил меня на улице, предполагая, что я легко смогу вернуться в центр, но я заблудился и долго бродил по улицам, пока не решился спросить дорогу у прохожего, хотя из предосторожности хотел бы этого избежать.

Когда я явился на конференцию, заседание уже закрывалось. Товарищ сообщил мне, что я избран делегатом на Лондонскую конференцию и должен выехать завтра...

Париж после Коммуны

В эти дни, когда Коммуна подвергалась жестоким преследованиям и когда военные суды безостановочно выносили смертные приговоры и постановления о ссылке, пересечь всю Францию и проехать в Париж было опасно и требовало известных предосторожностей.

В Париже мы стояли два часа. Париж произвел на меня сильнейшее впечатление. Направляясь с Орлеанского вокзала на вокзал Сен-Лазар, я увидел ратушу в развалинах, сожженную часть Лувра, подножие свергнутой Вандомской колонны, различные здания и частные дома, хранившие следы кровавой недели.

Выехав из Парижа, я увидел пруссаков, расположившихся лагерем между Аньером и Коломбом.

Ночью я вступил на английскую землю и через полтора часа прибыл в Лондон.

У Маркса

Вскоре мой извозчик остановился перед домом, в котором жил Маркс. В дверях появился старик. Он был похож на величественного патриарха.

Подойдя робко и почтительно, я представился как делегат испанской областной федерации Интернационала. Старик обнял меня, поцеловал в лоб и, заговорив по-испански, повел меня в дом. Это был Карл Маркс.

Собралась его семья, и он сам с пленительной любезностью подал мне ужин. Потом мы пили чай и пространно беседовали о революционных идеях, о пропаганде, организации, причем Маркс выразил свое удовлетворение достижениями в Испании.

Исчерпали ли мы тему разговора или мой почтенный собеседник хотел следовать особой склонности, но он заговорил об испанской литературе, которую, оказалось, отлично знал. Я был поражен тем, что он сказал о нашем старинном театре, историю и развитие которого он постиг в совершенстве. Кальдёрон, Лопе де-Вега, Тирос де-Молина - эти великие мастера, по его мнению, не только испанского, но и европейского

стр. 52

театра - были охарактеризованы им в сжатых и, на мой взгляд, безошибочных суждениях.

В присутствии этого великого человека я чувствовал себя ничтожным. Теп не менее, сделав почти героическое усилие, чтобы не показаться жалким невеждой, я сопоставил, как это принято, Кальдерона с Шекспиром и заговорил о Сервантесе. Обо всем этом Маркс говорил исключительно ярко и восхищался гениальным ламанчским гидальго.

Надо заметить, что разговор происходил на испанском языке, которым Маркс хорошо владел; но произношение у него было неправильное, большей частью по вине наших жестких ко, хх и рр .

На рассвете он проводил меня на предназначенную мне квартиру.

На следующее утро я был представлен дочерям Маркса, а потом разным делегатам и другим лицам.

Старшая дочь Маркса, исключительно красивая девушка, не была похожа ни на один виденный мной образец женской красоты. Она знала испанский язык, но как и ее отец произносила слова не совсем правильно. Чтобы послушать правильное произношение, она попросила меня прочесть что-нибудь вслух. Я подошел к большой библиотеке и вынул "Дон-Кихота" и собрание драм Кальдерона. Из первой книги я прочел речь Дон-Кихота к пастухам, из второй - возвышенные звучные стихи из драмы "Жизнь есть сон", признанные перлами испанского языка и блистательнейшим выражением человеческой мысли. Я стал было пояснять их, но это оказалось излишним: моя юная собеседница обладала достаточным образованием и тонкостью чувств; она обнаружила это, прибавив к моему изложению множество метких замечаний, каких мне никогда не приходилось слышать.

Когда я выразил желание отправить телеграмму в Валенсию о моем благополучном приезде в Лондон, мне дали в проводники младшую дочь Маркса. Легкость, с которой эта услуга неизвестному иностранцу была поручена девушке, совершенно не соответствовала обычаям испанской буржуазии, чем я был чрезвычайно восхищен.

Эта девушка, вернее, девочка, настоящая красавица, веселая и смеющаяся, воплощение юности и очарования, не знала испанского языка. Она прекрасно говорила по-английски и по-немецки, но французский, на котором я кое-как мог об'ясняться, знала плохо. И вот каждый раз, когда она или я отвечали невпопад и говорили вздор, мы хохотали так непосредственно, так искренно, как будто бы мы давно и хорошо с ней были знакомы.

В Генеральном совете

До начала конференции должно было состояться заседание Генерального совета, на которое были приглашены делегаты.

Маркс проводил меня в помещение Совета. У дверей вместе с другими членами Совета стоял Бастелика, француз, председательствовавший на первом заседании Барселонского конгресса. Он радостно встретил меня и представил товарищам, из которых многие были известны в истории Интернационала. Среди тех, кого я помню, были: Эккариус, Юнг, Джон Хейлс, Серрайе, Вайян (эмигрант Парижской коммуны) и др. Маркс познакомил меня с Энгельсом, который любезно предложил дать мне приют на время моего пребывания в Лондоне.

В зале заседаний я увидел бельгийских делегатов, среди них - Цезаря де-Папа, нескольких французов, швейцарца Анри Перре и русского Утина.

В тот же вечер открылась конференция.

Orphus

© library.ua

Постоянный адрес данной публикации:

http://library.ua/m/articles/view/Материалы-и-документы-по-истории-I-Интернационала-ИЗ-ВОСПОМИНАНИЙ-О-МАРКСЕ

Похожие публикации: LRussia LWorld Y G


Публикатор:

Легия КаряллаКонтакты и другие материалы (статьи, фото, файлы и пр.)

Официальная страница автора на Либмонстре: http://library.ua/Kasablanka

Искать материалы публикатора в системах: Либмонстр (весь мир)GoogleYandex

Постоянная ссылка для научных работ (для цитирования):

Материалы и документы по истории I Интернационала. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О МАРКСЕ // Киев: Библиотека Украины (LIBRARY.UA). Дата обновления: 01.06.2014. URL: http://library.ua/m/articles/view/Материалы-и-документы-по-истории-I-Интернационала-ИЗ-ВОСПОМИНАНИЙ-О-МАРКСЕ (дата обращения: 23.11.2017).

Комментарии:



Рецензии авторов-профессионалов
Сортировка: 
Показывать по: 
 
  • Комментариев пока нет
Свежие статьиLIVE
Публикатор
Легия Карялла
Kyiv, Украина
114 просмотров рейтинг
01.06.2014 (1271 дней(я) назад)
0 подписчиков
Рейтинг
0 голос(а,ов)

Ключевые слова
Похожие статьи
Метафизика Вина. Wine metaphysics.
Каталог: Философия 
18 часов(а) назад · от Олег Ермаков
АЗАРТНІ ІГРИ
2 дней(я) назад · от Україна Онлайн
Отрицательный результат, т. е. несовпадение теоретических и экспериментальных данных возникло вследствие того, что распространение лучей исследовалось на основе классических законов движения материальных тел.
Каталог: Физика 
17 дней(я) назад · от джан солонар
НАЗАД В АЗАРТНОЕ ПРОШЛОЕ?
Каталог: Право 
18 дней(я) назад · от Україна Онлайн
В статье показано, что вакуумная среда состоит из реликтовых частиц, создающих реликтовый фон, обнаруженный исследователями [1]. Причем, это излучение, представляющее электромагнитные волны, фотоны, можно рассматривать как волны возмущения вакуумной среды. Поэтому, если фотон является волной возмущения вакуумной среды то, очевидно, эта среда должна состоять из микроэлементарных частичек фононов, гравитонов, которые и составляют эту волну. При движении элементарных частиц фононы захватываются им
Каталог: Физика 
19 дней(я) назад · от джан солонар
Изобретателю века - "Золотую Фортуну"
Каталог: Разное 
27 дней(я) назад · от Україна Онлайн
Зримый мир, очей наших Вселенная, Пращурам был колесом, на Луне как Оси утвержденном. Науке дней новых, слепой, мир — дыра без оси и краев, чей исток, Большой Взрыв, грянув в прошлом, НЕ СУЩ АКТУАЛЬНО, СЕЙ МИГ, — и с тем МИР ЕСТЬ РЕКА БЕЗ ИСТОКА. Поход «Аполлона-12» к Луне развенчал эту ложь.
Каталог: Философия 
28 дней(я) назад · от Олег Ермаков
В качестве источников электрической энергии постоянного тока в энергоустановках могут применяться обычные коллекторные генераторы постоянного тока, генераторы переменного тока с выпрямительными устройствами, а также униполярные генераторы (УГ). Использование сверхпроводящих обмоток позволит увеличить плотность электрической энергии в данных машинах и снизить их удельный вес, что связано с ростом магнитного потока в рабочем объеме и уменьшением тепловых потерь. По сравнению с другими типами электрических машин униполярные генераторы обладают рядом преимуществ. Простота конструкции, большая перегрузочная способность, высокий КПД, отсутствие пульсаций в кривой тока и напряжения, возможность непосредственного подсоединения к турбине ЭУ и т.д. As electric energy of direct-current sources in энергоустановках the ordinary collector generators of direct-current, alternators, can be used with rectifying installations, and also homopolar generators(УГ). The use of сверхпроводящих обмоток will allow to increase the closeness of electric energy in these machines and bring down their specific gravity, that it is related to the height of magnetic stream in the swept volume and reduction of thermal losses.
Каталог: Энергетика 
29 дней(я) назад · от джан солонар
Производители шуб сегодня могут предложить женщинам огромный выбор изделий из разного по своим качествам и стоимости меха, от очень доступного кроличьего до очень дорогого соболиного.
Каталог: Лайфстайл 
29 дней(я) назад · от Україна Онлайн
В статье показано, что электромагнитный эфир Максвелла представляет субстанцию, состоящую из микроэлементарных частичек, реликтов и фононов. При движении в ней элементарных частиц возникают волны возмущения эфирной среды, фотоны, при помощи которых осуществляется взаимодей ствие между частицами. Причем, необходимо отметить, что электромагнитные возмущения (сигналы), т.е. фотоны, не поглощаются другими частицами, а возникает взаимодействие между фотонами, что является причиной изменения скорости движения этих частиц.
Каталог: Физика 
33 дней(я) назад · от джан солонар

Материалы и документы по истории I Интернационала. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О МАРКСЕ
 

Форум техподдержки · Главред
Следите за новинками:

О проекте · Новости · Отзывы · Контакты · Реклама · Помочь Либмонстру

Украинская цифровая библиотека ® Все права защищены.
2014-2017, LIBRARY.UA - составная часть международной библиотечной сети Либмонстр (открыть карту)


LIBMONSTER - INTERNATIONAL LIBRARY NETWORK